CORNELIA BATTISTINI OU DU FIGHETTISME

 

Libro

 

 

LC éditions - Parigi - 2012

 

Edizione francese di Cornelia Battistini o del fighettismo 

 

Anche in versione e-book - 2011

 

Traduzione di Sara Nussberger

 

Dans une petite île sicilienne, par une froide soirée de fin d'été, Cornelia Battistini nous parle d'elle et de son passé.
C'est une jeune critique d'art qui a perdu l'amour, c'est une “fighetta” sur la voie de la rédemption. Mais qui sont les “fighetti”*? Ce sont des personnes obsédées par l'apparence, par la mode, par les fausses valeurs.
Dans son monologue et dans son pamphlet, Massimiliano Perrotta offre une analyse sans pitié de l'Italie contemporaine et dénonce un certain esprit de l'époque qui semble malheureusement se répandre un peu partout. Le livre a été publié en 2006 en Italie par la maison d'édition La Cantinella, il est en cours de réédition par la maison d'édition Sikeliana.

LC éditions propose aujourd'hui sa version française.

 

« C’est moi, Cornelia Battistini : moi la désinvolte, moi l’insolente, moi la stupide. C’est moi, seule sur cette île : moi la douloureuse, moi la pénitente, moi l’abandonnée… »

 

28 pagine - 4,99 euro - Collana "Contemporain"

Isbn 978-2-91900-75-3

 

 

 

 

 

 

 

Intervista all'autore sul sito della casa editrice LC

 

Que penses-tu d’être publié par une maison d’édition qui ne publie qu’en numérique ?
Je considère que l'arrivée des livres numériques est un phénomène très intéressant : en Italie, ma tragédie « Hammamet »  a aussi été publiée en numérique.

Que dirais-tu aux gens qui pensent qu’un éditeur numérique c’est « cheap » ?
Que nous sommes en 2011.

Te sens-tu Européen ?
Je me sens sicilien, italien et européen. Mais, j'ai quelques perplexités sur la manière dont l'Union européenne s'est concrétisée jusqu'à présent.

Que penses-tu de ton pays ?
Je pense que l'Italie traverse un moment difficile et qu'elle n'a pas beaucoup d'idées sur la façon de s'en sortir.

Que penses-tu de la France ?
Je suis un grand admirateur de la culture française. Cependant, j'ai bien peur que la France commence à suivre les traces de l'Italie au niveau culturel, social et politique.

N’en as-tu pas marre de ce pitre de Berlusconi ?
Je crois en la démocratie, donc je respecte la volonté de la majorité des Italiens : pour se libérer de Berlusconi il faudrait une gauche convaincante, ce qui n'est pour le moment malheureusement pas le cas...

Que penses-tu du pitre français ?
Je suppose que tu parles de Sarkozy. J'ai l'impression que son ambitieux projet de réaliser un nouveau modèle de droite n'a pas réussi.

Pourquoi as-tu écrit Cornelia Battistini ou du Fighettisme ?
Parce que je crois que le « fighettisme » est la peste de notre époque.

Que penses-tu de l’art contemporain ?
Qu'il est trop « fighetto » et peu “contemporain”.

Que penses-tu de ceux qui font l’art contemporain ?
Je critique le péché, pas les pécheurs.

Es-tu quelqu’un de simple ?
La simplicité est une conquête... j'y travaille.

Qu’aimes-tu faire en général ?
Travailler, cuisiner, passer les soirées avec ma compagne ou avec mes amis.

Qu’aurais-tu aimé être ?
Un homme du siècle dernier.

Parles-tu français ?
Un peu. Disons que j'arrive à communiquer.

Crois-tu en l’amour ?
Sans amour on n'est rien.

Et la mort, que t’inspire-t-elle ? En as-tu peur ?
La mort suscite en moi l'inquiétude, mais aussi la curiosité : il y aura une suite...

Quels sont tes projets ?
Continuer mon activité théâtrale, réaliser une vidéo sur l'Italie d'aujourd'hui, publier mon premier livre de poésie sur lequel je travaille depuis des années.

 

 

 

Il libro è stato presentato a Charleville-Mézières (Francia) alla Maison des Jeunes et de la Culture Gambetta e al Lycée François Bazin

 

 

 

libri        

 

prima pagina